Logo jpn.foodlobers.com
食品

ケチャップが実際に構成するもの

ケチャップが実際に構成するもの
ケチャップが実際に構成するもの

目次:

ビデオ: 比喩じゃなく実況者人生を賭けた戦い。 2024, 七月

ビデオ: 比喩じゃなく実況者人生を賭けた戦い。 2024, 七月
Anonim

今日人気のあるすべての種類のトマトソースの一般名であるケチャップが最初にトマトの存在を暗示していたことを知っている人はほとんどいません。 そして、この名前の調味料の発祥の地は中国です。

Image

レシピを選ぶ

フルーツマッシュポテトが大きな割合を占めるケチャップを主張する場合、純粋なトマト製品も批判すべきです。 実際、最も人気のある現代食品の1つであるケチャップは、もともとはシーフードと塩のソースでした。

ケチャップは中国人またはマレー人の発明ですか?

科学者たちは、国際コミュニケーションの手段として今日トップの地位を占めている英語には、実際には500以上の他の言語が含まれていると主張しています。 ほとんどの場合、この混乱は、イギリスによる貿易と領土所有の拡大の試みの結果として発生しました。 中世では、マレーの市場言語であるピジンがインド東部とマレーシア南西部で一般的に受け入れられていたことが知られています。

黒コショウを含む多くの香辛料は国際通貨と同等であったため、西ヨーロッパの商人は何らかの手段でそこに進もうとしました。 まず、18世紀にアラブ人、オランダ人、ポルトガル人、そしてイギリス人がインドの商人から「ちらつき」を故意に奪いました。 英国の所有地はいくつかの島になり、その中にはシンガポールとペナンがありました。 したがって、マレー語の多くの単語が直接英語ではなく、オランダ語とポルトガル語を介して入力されたことは驚くことではありません。

言語学者は、英語のケチャップはマレー語のケチャップの派生語であり、現代のマレーシアの領土には中国語を話す多くの民族がいるため、おそらく中国の方言から借用したものであることに同意します。 ケチャップがマレーシアから、または1600年に設立された英国東インド会社が侵略した中国から中国に到着したかどうかは、現在確立するのが困難です。 しかし、中国人が何千年もの間、koe-chiapまたはkoe-tsiapと呼ばれるソースを作っているという事実は絶対的な真実です。

この複雑な組み合わせの最初の部分は「サーモンまたはサーモン」(言い換えれば、魚)、2番目の部分はブラインです。 554年の古代のレシピでは、塩以外のスパイスは記載されていません。 フィッシュソースを準備するために、魚自体ではなく、その内部、つまり腸、黄色い魚(ボラ、サメ)の膀胱を摂取することをお勧めします。 洗浄された材料は塩でなければならず、密閉された容器に太陽の下で20日間放置されなければなりません。

エディターズチョイス